Monday, March 15, 2010

News of 8-15/3/2010



חדשות  השבוע 8-15.3.2010 
News of 8-15/3/2010
Nyheter 8-15/3/2010

מאת יעל לנרד (אנגלית ועברית), רוני וייסנן (פינית), חואן רמירז (ספרדית) וויגו נורבי (שוודית).
Written by Yael Lehnardt (English & Hebrew), Roni Vӓisӓnen (Finnish), Juan Ramírez (Spanish) and Viggo Norrby (Swedish).
Kirjoittajat: Yael Lehnardt (englanti & heprea), Roni Vӓisӓnen (suomi), Juan Ramírez (espanja), Viggo Norrby (ruotsi).
Escrito por Yael Lehnardt (inglés y hebreo); Roni Väisänen (finlandes), Juan Ramírez (español) y Viggo Norrby (sueco).
Skrivet av Yael Lehnardt (Engelska & Hebreiska), Roni Vӓisӓnen (Finska) and Juan Ramírez (Spanska), Viggo Norrby (Svenska).


During the last week we had extremely unusual weather at Eilat. During the whole week there was a southern wind, which is rare. The wind brought lots of sand and the birds find this difficult as they cannot properly so they hide in the bushes where we are unable to see the many migrating and resident birds. Luckily we did get some nice birds in the area of the bird sanctuary.

במהלך השבוע האחרון פקד מזג אוויר חריג ביותר את אילת. במשך כל השבוע נשבה רוח דרומית עזה. הרוח הביאה איתה המון חול והבריחה המון ציפורים. במשך כל השבוע התצפיות והלכידות היו במספרים נמוכים. דורסים כמעט לא חלפו מעלינו (פרט לכמה עקבים ועיטי ערבות), ציפורי השיר היו במעמקי השיחים ובכל זאת- ניכר היה שהאביב כאן. מספר מינים שלחו נציגות ראשונית לטיבוע ולשטח הפארק. המעניינים ביניהם מפורטים להלן.

Den senaste tiden har vi haft ett extremt vӓder hӓr i Eilat. Den sista veckan har det hela tiden blåst en sydlig vind, vilket ӓr ovanligt hӓr nere. Med vinden kommer det mycket sand och fåglarna får det svårt att flytta vilket gӧr att vi inte ser mycket fågel hӓr. Vi har trots det lyckats fånga en del trevliga fåglar.

Durante toda esta semana, un viento de componente y fuerza inusuales, sur fuerte, ha venido cargado de arena y humedad al golfo de Aqaba aunque no grandes n'emeros de aves. No obstante, algunas especies muy interesantesfueron



Quail (Coturnix coturnix), Yael Lehnardt

Since the 6th of March we started catching Quails (Coturnix coturnix). In the picture above you can see a Quail that we caught on the 8th of March. During the spring we usually get many Quails passing through Israel, especially through Eilat, on their way to Europe.

שני השלווים הראשונים לעונה נלכדו ב-6 במרץ. הפרט הנ"ל צולם ב-8 במרץ. מידי שנה נלכדים שלווים בכמויות נאות באביב, בדרכם לשדות אירופה. השלווים לרוב מגיעים תשושים ביותר לאחר חציית הסהרה וחצי האי סיני. השבוע הם היו תשושים אף יותר עקב המאבק בסופת החול.

Kuluneen viikon kelit ovat olleet surkeat. Etelӓtuuli on ollut ajoittain jopa myrskyisӓ. Onneksi pyydykset ovat tӓllӓ kertaa kestӓneet. Varpuslintujen muutto on ollut tӓysin pysӓhdyksissӓ, mutta joka pӓivӓ olemme kuitenkin saaneet jotain meikӓlӓisittӓin mielenkiintoista pyydyksistӓ. Yllӓ olevassa kuvassa 2kv koiras viiriӓinen.

Sedan den sjӓtte mars har vi bӧrjat fånga vaktlar (Coturnix coturnix). På bilden ovan ses en vaktel vi fångade den åttonde mars. Under våren flyttar det många vaktlar genom Eilat på deras vӓg till Europa.




Arabian Babbler (Turdoides squamiceps), Juan Ramírez

Another bird that we caught on the 8th of March was an Arabian Babbler (Turdoides squamiceps). The eye colour shows this bird is a female: brown and not bright yellowish like the eyes of the males. The colour of the bill shows it is an adult female: the base is yellowish while the tip is dark grey. Young babblers have completely dark grey bills. Adult males have completely bright yellowish bills. This babbler already had a ring from February 2009.


שירת הזנבנים נשמעת מזה שלושה שבועות בשטח הפארק. בשמונה במרץ זכינו ללכוד זנבן אחד, מטובע מפברואר 2009. הזנבן התגלה כזנבנית. צבע העין הכהה בתמונה מראה כי מדובר בנקבה, לזכרים עין בגוון צהבהב. גם המקור מאפשר זיהוי גיל וזוויג אצל זנבנים. לזכרים מקור בהיר לגמרי בגוון שנהבי פחות או יותר. לצעירים בשנתם הראשונה מקור חום אפור כהה. לנקבות, לעומת זאת, מקור שהוא שנהבי בבסיסו אך קצהו כהה, כאשר הן בוגרות. לנקבות צעירות גם כן מקור כהה לכל אורכו.
היה מדהים לראות את מידת ההתרגשות שהפגינו המתנדבים האירופאים לנוכח לכידתו של הזנבן. לכידה של זנבן אינה דבר תדיר באילת אך ללא ספק הדבר אינו קורה כלל בפינלנד או שוודיה כך שאפשר בהחלט להבין את מידת ההתלהבות.

Paikallisista lajeista yksi komeimmista on arabiantimali. Niitӓ laulaa aseman alueella joka aamu ainakin kaksi koirasta, mutta kovin ahkeroita ne eivӓt ole menemӓӓn pyydyksiin. 8.3 saimme yhden vanhan naaraan, joka oli rengastettu samalla paikalla noin vuosi aiemmin. Sukupuoli mӓӓritetӓӓn silmӓn vӓrin perusteella. Naarailla on tumma silmӓ, kun taas koirailla silmӓ on keltainen.

Den åttonde mars fångade vi ӓven en arabskriktrast (Turdoides squamiceps). Den bruna ӧgonfӓrgen visar att det ӓr en hona och nӓbbfӓrgen med gul bas och svart spets att det ӓr en gammal fågel.



Long Eared Owl (Asio otus), Yael Lehnardt

On Thursday morning we caught a very beautiful and exiting bird, a female Long Eared Owl (Asio otus). It was sleeping in the trap, maybe after a night of migration. It's not very common to catch the Long Eared Owl (Asio otus) at Eilat's ringing station.

ביום רביעי בבוקר נלכד ינשוף עצים כבר בסיבוב הלכידה הראשונה. זאת לאחר שנמצא ישן במלכודת, אולי אחרי לילה של נדידה אלינו? ינשופי עצים אינם נלכדים בקביעות בפארק הצפרות של אילת משום שהם בעיקר חולפים דרכנו ואינם מקננים באזור.

Yksi paikallisittain mielenkiintoinen rengastus oli yllӓ olevan kuvan 2kv naaras sarvipӧllӧ. Nӓitӓ ei ole rengastettu asemalla kuin vajaa kymmenen koko historian aikana.

På torsdagsmorgonen f[ngade vi en vacker hona hornuggla (Asio otus). Arten ӓr inte vanlig i fångsten i Eilat. Fӧrmodligen hade den sovit i en av våra fӓllor efter en natts flyttning.



Penduline Tit (Remiz pendulinus), Roni Vӓisӓnen

Not every year we catch wintering Penduline Tits (Remiz pendulinus) in Eilat. This year, after few days of listening to their calls we opened nets near the reeds and caught one.

רמית אינה ציפור הנלכדת מידי שנה בחורף האילתי. השנה זכינו ללכוד פרט אחד לאחר מספר ימים של המתנה. קריאותיהן של הרמיות נשמעו במשך מספר ימים מן הקנים שליד אגם המים המתוקים, אגם אניטה. לאחר שפתחנו רשתות ליד הקנים לא נותר אלא להמתין מספר שעות עד ללכידת הרמית.

Pussitiaisia talvehtii Eilatissa pieni mӓӓrӓ. Se on myӧs melko harvinainen rengastuslaji. Kuluneen viikon aikana olemme kuitenkin kuulleet nӓitӓ lӓhes joka aamu, ja lopulta saimme yhden naaraan rengastettavaksi asti.  

Efter att ha hӧrt pungmesar (Remiz pendulinus) i omgivningen ett tag lyckades vi fånga en hona i ett av våra nӓt nӓra vassen. Arten ӓr inte ens årlig i fångsten och utgjorde ett trevligt inslag i ringmӓrkningen.


Savi's Warbler (Locustella luscinioides), Yael Lehnardt



Savi's Warbler (Locustella luscinioides), Frida dohnsson

One of the warblers we saw this week (after opening the nets in the reeds) was Savi's Warbler (Locustella luscinioides). We have had three birds and one re-trapped from last week. The bird probably preferred to stay around and eat while waiting till the end of the southern storm.

חרגולן זמירי היה אחד מן המינים שבכל זאת נצפו השבוע בתדירות די גבוהה, ככל הנראה הודות לפתיחת הרשתות בסמוך לקנים. נלכדו שלושה חרגולנים, כולם צעירים (שנת חייהם הראשונה). אחד מהם נלכד השבוע פעם נוספת לאחר שטובע שבוע שעבר. סביר שבחר להישאר בסביבה ולא להמשיך צפונה בגלל הרוחות העזות והחול.

Tӓllӓ viikolla olemme saaneet verkoista muutaman ruokosirkkalinnun. Kaikki ovat olleet iӓltӓӓn 2kv.

En annan art vi lyckats fånga sedan vi ӧppnade vassnӓten ӓr vassångare (Locustella luscinioides). Tre stycken har vi ringmӓrkt och en av dessa återfång
ades igen en vecka efter att den ringmӓrktes. Förmodligen stannar den och ӓter upp sig så lӓnge sandstormarna och sydvinden ligger i.



Northern Wheatear (Oenanthe oenanthe), Yael Lehnardt



Northern Wheatear (Oenanthe oenanthe), Yael Lehnardt

On the 14th of March we caught a young female Northern Wheatear (Oenanthe oenanthe). After catching four Isabelline Wheatears this week (Oenanthe isabellina) we were happy to catch a different species of wheatear. I guess that for me personally (Yael) it was more interesting than for all of the European volunteers, who preferred the Isabelline…
It's easy to recognize which species of Wheatear it is according to the amount of black on the tail. The Northern has only a thin stripe of black on the edge of the tail while the Isabelline has lots of black. Another sign is the colour of the wing feathers. The Northern has dark edges to the wing feathers while the Isabelline has a brown-sandy colour.

השבוע נלכדה גם הסלעית האירופית הראשונה לעונה. שתיים ליתר דיוק. זאת לאחר לכידה של ארבע סלעיות ערבות בראשית השבוע. מבחינתי הסלעיות האירופאיות היו גיוון מרענן אך עבור המתנדבים הריגוש האמיתי היה כאשר נלכדו סלעיות הערבות.
ניתן להבחין באופן מיידי אם מדובר בסלעית ערבות או סלעית אירופית זכר בוגר אך במידה ומדובר בנקבות מעט יותר קשה להבחין. אפשר להבדיל בין סלעית אירופית וסלעית ערבות לפי מידת הצבע השחור בקצה הזנב. לסלעיות אירופאיות כמות מועטה של שחור (כמו בתמונה למעלה) ואילו לסלעיות ערבות כמות כמעט כפולה של שחור. בנוסף, צבע הנוצות בכנף מעיד אף הוא על מין הציפור.  לסלעיות אירופאיות גוון נוצות אפור-חום כהה ואילו לסלעיות ערבות גוון מעט חולי יותר.

Ensimmӓiset kivitaskut ovat myӧs saapuneet. Toistaiseksi olemme rengastaneet vain yhden 2kv naaraan, mutta aseman alueella ja kaupungin puistoissa niitӓ tuntuu olevan melko paljon. Arotasku on rengastuslajina huomattavasti yleisempi, ja niitӓ rengastammekin pӓivittӓin. 

Den fjortonde mars fångade vi en hona vanlig stenskvӓtta (Oenanthe oenanthe) som ses hӓr på bilden. Vi har ӓven fångat fyra isabellastenskvӓttor (Oenanthe isabellina) den senaste veckan. Man kan se skillnad på arterna genom att titta på mӓngden svart på stjӓrten. Ӓven fӓrgen på vingarna ӓr en bra karaktӓr dӓr vår stenskvӓtta ӓr mӧrkare på vingfjӓdrarna medan isabellan ӓr mer sandbrun.



Young Spectacled Bulbul (Pycnonotus xanthopygos), Yael Lehnardt

This morning we caught the two first fledglings of the Spectacled Bulbul (Pycnonotus xanthopygos). The two were at the age of about three weeks. All the feathers of the young Bulbuls were growing. It is possible to recognize their age, as fledglings, after they finish growing feathers by their very distinctive yellow base of the bill. A picture of an adult Bulbul from the last few days is added for comparison.


הבוקר, 15.3.10, נלכד הבולבול הצעיר הראשון לאביב הזה, יחד עם אחיו שנלכד שניות ספורות אחריו וככל הנראה בקע מן הביצה יום יומיים אחריו. ניתן לראות שמדובר בפרט צעיר הודות לנוצות הקצרות בכנף ובזנב, עדיין בצמיחה. סימן נוסף לגילו הצעיר הוא שולי המקור הצהובים, משום שגם המקור עדיין בצמיחה.  לצרכי השוואה, ניתן להסתכל על תמונה של פרט בוגר למטה. 


Adult Spectacled Bulbul (Pycnonotus xanthopygos), Yael Lehnardt

Aseman alueella myӧs pesii paljon lintuja. Tӓnӓ aamuna rengastimme ensimmӓiset nuoret arabianbulbulit. Tӓssӓ vaiheessa nuoren linnun pystyy vielӓ mӓӓrittӓmӓӓn iӓlleen, mutta hyvin pian ne sulkivat tӓydellisesti, jonka jӓlkeen iӓnmӓӓritys on nykytiedoin mahdotonta. Asemalla kerӓtӓӓn sulkasatoaineistoa lajista, joten ehkӓ jossain vaiheessa jotain kӓyttӧkelpoisia eroja hӧyhenpuvussa lӧydetӓӓn.

Imorse fångade vi de fӧrsta flygga ungarna av levantbulbyl (Pycnonotus xanthopygos). Arten ӓr tillsammans med streckad prinia och palm- och turkduva de vanligaste arterna runt stationen. Bulbylungen på bilden ӓr runt tre veckor gammal. Fӧr jӓmfӧrelse visar den nedre bilden en gammal levantbulbyl.


Wednesday, March 03, 2010

Opening of spring season 2010

פתיחת עונה 2010- 22/2-3/3
Opening of spring season 2010- 22/2-3/3

מאת יעל לנרד (אנגלית ועברית), רוני וייסנן (פינית) וחואן רמירז (ספרדית).

Written by Yael Lehnardt (English & Hebrew), Roni Vӓisӓnen (Finnish) and Juan Ramírez (Spanish).
Kirjoittajat: Yael Lehnardt (englanti & heprea), Roni Vӓisӓnen (suomi), Juan Ramiréz (espanja).
Escrito por Yael Lehnardt (inglés y hebreo); Roni Väisänen (finlandia) y Juan Ramírez (español)



דאה שחורת כתף- בעשרים ושתיים בפברואר נמצאה דאה שחורת כתף תשושה בנחל פארן. הדאה הועברה לחי בר יטבתה של רשות הטבע והגנים ומשם לטיפול רפואי בספארי ברמת-גן. בין לבין זכינו לראותה, בדרכה לטיסה צפונה. הדאה הייתה רזה ביותר ולא יכלה לעוף. בבדיקה מאוחרת יותר התברר כי שקלה 160 גרם במקום כ-300 גרם בפרטים בריאים. הדאה, כמובן, לא שרדה ונראה שלא היה לה סיכוי כבר מן הרגע בו נמצאה.
דבר מעניין בנוגע לפרט זה של דאה שחורת כתף הוא תת המין שלו. הדאה אינה משתייכת לאוכלוסיה האסייתית הנצפית יותר בארץ, אלא דווקא לאוכלוסיה אפריקאית מתת מין נפרד (לא vociferous אלא caerules). אין ספק שבלי שום קשר לאוכלוסיה הציפור הזו, כמעט נדירה, היא פשוט יפיפייה.

Black-shouldered Kite- On the 22nd of February travelers found a Black-shouldered Kite in the Arava area (Wadi Paran). The kite was not able to fly so they took and gave it to the people of the national parks and reserves authority (Hai-bar Yotvata). The bird was extremely exhausted so they feed it and sent it to the safaris hospital by plane. Unfortunately the bird didn't survive.
The Black-shouldered Kite is a pretty rare bird in Israel that we don't get to see more than once a year. More interesting is the subspecies of the specific individual. Usually we see in Israel the Asian subspecies (vociferous) but in this case it was the caerules subspecies.

Elanio azul- el 22 de febrero fue encontrado por unos excursionistas un ejemplar de esta especie en Wadi Paran, en el Valle de Arava. El elanio pudo ser capturado al presentar el ala izquierda fracturada y fue entregado al personal de Parques Naturales de la cercana Reserva de Yotvata. Por desgracia, y a pesar  de su rápido traslado en avion a  un hospital para fauna salvaje, este ave no pudo ser recuperada y murió el mismo día debido al estado de extrema debilidad en que se encontró.
El elanio azul es una especie sumamente rara en Israel con apenas un registro anual en todo el pais, sobre todo en el caso de esta subespecie, la nominal caeruleus, ya que normalmente se detecta la subespecie asiática, vociferous.     




הדאה הייתה בשנת חייה הראשונה. הדבר ניכר הן בעת הסתכלות בדגם נוצות הכנף וצבען והן בהסתכלות על צבע העין. לפרט זה עין כתומה ואילו לפרטים בוגרים עין אדומה, כמעט כמו דובדבן או יין אדום. יתכן שגילה הצעיר הוא שהוביל להתנהגות ה"לא אחראית" שהביאה את הדאה למצב גופני ירוד כל כך ובסופו של דבר למותה.

The eye colour is one of the signs that show the age of this Black-shouldered Kite was one year, a young bird. The eyes were orange while adult birds have red eyes. Maybe the age of the bird affected its "irresponsible" behavior.

El color de los ojos es un de los rasgos de campo más útiles para datar a esta especie. En este caso, el color anaranjado nos indica que es un ave del año anterior ya que un ave adulta presentaría un vivo color rojo.


  

סופה באילת- 28/02/10
יום ראשון לא היה רק יום עמוס תחפושות ואוזני המן, הוא היה גם יום סוער ביותר באילת. הכל החל עם רוח דרומית עזה, הרבה עננים ובסופו של דבר גם מספר ממטרי גשם עזים, מפתיעים ובלתי אופייניים לאביב האילתי. רוב הציפורים הנודדות המתינו עד יעבור זעם אך סלעית ערבות ראשונה לאביב נלכדה בכל זאת. באופן מפתיע, גם בחג הפורים בשנה שעברה נלכדה סלעית ערבות, אולי מסורת פורימית חדשה מתחילה להתבסס?

Storm at Eilat- 28/02/10
Sunday was a very windy day at Eilat. Surprisingly it was also a rainy day. The migrating birds all escaped and so do we. The only bird we caught was the first isabelline wheatear of the spring.    

Sunnuntaina satoi aamupӓivӓllӓ jonkin verran. Lintuja ei ollut rengastettavaksi asti juurikaan, joten keskityimme muihin tӧihin. Fellojen korjauksen ohessa otin kiinni ja rengastin yhden arotaskun, joka jӓikin pӓivӓn ainoaksi rengastukseksi. Komea 2kv naaras.

Tormenta en Eilat- 28/02/10
Domingo muy ventoso en Eilat con chubascos intermitentes muy raros en esta árida región. Como consecuencia de estas inclemencias sólo un ave fue capturada para su anillamiento este día, la primera collalba Isabel de la temporada.



עבורי היה חג הפורים האחרון לא חגיגי ביותר. אחרי הכל, למי יש זמן לתחפושות, משלוחי מנות, מגילה ושאר מסורות פורים כשיש 8 מלכודות לתקן אחרי 3 סופות חמורות במיוחד בחורף האחרון? עם זאת, עבור רוני מפינלנד וחואן מספרד היה זה חג פורים ראשון וחגיגי. עד לסוף היום הם התקשו להבין את עניין התחפושת שלי (בתמונה הנ"ל) אך לרעיון אכילת אוזני ההמן שאפיתי הם התרגלו עד מהרה! (בתמונה אני מצלמת את סלעית הערבות בשעה שרוני וחואן העדיפו לצלם את המטבעת ההזויה שאוחזת בסלעית).

This is a picture of the Isabelline Wheatear we caught. It was a young bird, with old feathers. On Sunday we also celebrated the Jewish holiday- "Purim" at the bird sanctuary. We ate the special cookies of "Purim", I was costumed according the tradition and we caught an Isabelline Weatear, like in last Purim. 

Sunnuntaina vietettiin pyhӓpӓivӓӓ nimeltӓӓn Purim. Ihmiset pukeutuivat erilaisiin naamiaisasuihin. Tӓmӓ nӓkyi myӧs lintuasemalla. Israelilaisrengastaja Yael Lehnardt Purim-asussaan kuvaamassa arotaskua.

En esta fotografía se aprecia el plumaje desgastado de esta hembra joven de collalba Isabel. La anilladora Yael Lehnardt, ataviada para la fiesta del Purim,  manipulando la collalba Isabel.


החוף הצפוני של אילת- ביום ראשון אחר הצהרים (28.2), מסיבה שעדיין אינה ברורה לאיש, הלכנו שלושתנו לצפות בציפורים הנפלטות אל החוף ברוח הדרומית. לאחר שעה של זרזוף עד טפטוף קל, במהלכו נראו ציפורים מועטות בלבד, החל מבול שארך כמעט רבע שעה (עניין שהוא כשלעצמו סיבה טובה לרדת לחוף) ולאחריו התנוססו 2 קשתות מרהיבות בשמים. דקות ספורות לאחר שהתבהר מיהרו ציפורים רבות ליהנות מהשינוי הפתאומי והחיובי במזג האוויר ואילו אנו זכינו באחר צהרים חוויתי ומעניין.
כבר במהלך השבועיים האחרונים ראינו כיצד הולך החוף ונעשה מעניין יותר ויותר עבור צפרים. הופיעו כמויות הולכות וגדלות של שחפים (שחף אגמים, שחף צר מקור, שחף שחור ועוד) שחפית ים ראשונה הסתובבה בחוף מספר ימים, חופזי מנומר מסתובב בקביעות על החוף, פרפורים ושלדגים גמדיים נראים מפעם לפעם מעל למים. אנפות אפורות ולבניות קטנות הופיעו אף הן בחוף, זאת יחד עם אנפית סוף.
להקות של מאות ברווזים מסתובבות אף הן בים ונראות בעיקר במעוף נמוך מעל לגלים. הלהקות כוללות מאות מריות וברווזים חדי זנב. מפעם לפעם נצפים כמה עשרות קרקירים. הרמה מקרית של הראש אל השמים עשויה בהחלט לספק תצפית מזדמנת על עיט ערבות או עקב חורף בנדידה.
מובן כי גם הציפורים החורפות והיציבות ממשיכות להראות נוכחות- סולה לבנת בטן, קורמורנים גדולים, לבניות ים סוף, שחפים לבני עין במספרים יפים, שחפיות כספיות ועוד...
בקיצור, החוף שווה ביקור בימינו.

North beach- on the afternoon of the 28th we went to see how the storm affect the birds at the sea. It was raining for almost fifteen minutes (!) and afterwards the sun came out, there was a nice rainbow and we were able to watch some birds.
During the last two weeks we have started to see more and more birds at the northern beach. For example there are Black Headed Gulls, Slender-billed Gulls, some Lesser Black-backed Gulls, one first common tern, Grey Plover walking almost every day along the shore line, Pied Kingfisher, kingfisher, one Squacco Heron, more Grey Herons, big flocks of ducks as Shovelers, Pintails and few Teals. Some times there are also passing raptures such as Steppe Eagles or Steppe buzzards.
We also still watch the wintering and the common birds: Brown Booby, Cormorants, Reef Egrets, White-eyed Gulls, Caspian Tern etc.

Sunnuntain aikana tuuli kӓӓntyi pitkӓstӓ aikaa etelӓn puolelle ja voimistui samalla myrskylukemiin. Iltapӓivӓllӓ menimme rannalle katsomaan, oliko myrsky tuonut mitӓӓn merilintuja mukanaan. Ennen kuin edes ehdimme rannalle, kunnon kaatosade kasteli meidӓt tӓysin. Tӓllainen sade on hyvin harvinaista Eilatissa. Sateen jӓlkeen keli oli aivan mahtava ja saimme staijata hyvissӓ olosuhteissa. Mitӓӓn erikoista ei nӓkynyt, parhaat havainnot olivat isohko kaitanokkalokkiparvi, muutamat jouhisorsa-, lapasorsa- ja heinӓtaviparvet sekӓ tietenkin suomalaisittain mielenkiintoiset talvilajit, kuten ruskosuula, riuttahaikara ja kymmenet valkosilmӓlokit.
Playa Norte, Eilat- En la tarde del 28 de febrero, tras quince minutos bajo la lluvia, se observó el efecto de la tormenta en las aves marinas. Una vez pasado el frente de lluvias y bajo un especacular arco iris, aparecieron los bandos de anátidas que, en las últimas semanas, habían venido haciéndose cada vez más nuerosos: rabudos, carretonas, cucharas y tarros blancos que se cruzaban con bandos mixtos de gaviotas reidoras y picofinas además de las numerosas gaviotas ojiblancas y , en números inferiores, gaviotas patiamarillas (L. cachinnans) y sombrías (L. fuscus heuglini, L. f. fuscus y L. fuscus barabensis). Pagazas piquirrojas, charranes comunes y un invernante piquero pardo sobrevolaban el mar y, en la orilla, algunos limícolas como el archibebe fino acompañaban a las garzas reales y las garcetas comunes y dimorfas, la mayoría de estas últimas en su fase blanca. También son fáciles de observar aquí los martines pescadores píos, a la pesca en las aguas ranquilas del Mar Rojo.
Por la tarde son más raras las aves rapaces en su paso primaveral pero aún así algunos ratoneros de estepa y águilas esteparias se pueden detecar a gran altura.






באחד במרץ נלכד בפארק סבכי שחור גרון ראשון לעונה. זכר בשנתו הראשונה. הזכר הוכיח בזאת דייקנות מרשימה. בדרך כלל נלכד סבכי שחור גרון במהלך השבוע הראשון של מרץ... במקרה זה דייק הסבכי והגיע ביומו הראשון של החודש. יומיים לאחר מכן נלכד סבכי שחור גרון נוסף. גם הוא זכר בשנתו הראשונה.
שני הסבכים הללו הינם חלק ממגמת עלייה במספרי הסבכים הנראים בשטח הפארק בימים אלה. ראשונות הנודדות היו עלוויות החורף שמספריהן הלכו ועלו בשבועיים האחרונים. לאחר מכן נראו סבכיי טוחנים ראשונים, חרגולן זמירי בודד לפני כשבועיים, סבכי קוצים רבים השבוע, מעט סבכים שחורי כיפה ואפילו קנית פסים. נודדים רבים מסתובבים בשטח הפארק מבלי להילכד- סנוניות למיניהן (רפתות, מערות, כוכית גדות וטסית בתים), סיסים, מעט דורסים דוגמת: עיטי ערבות, עקבי חורף, זרוני סוף ועיט גמדי יחיד ועוד.


On the 1st of March we had the first Rueppll's Warbler (Sylvia rueppelli) of the spring. It was a first-year male, beautiful and ready for the spring. Usually we get the first Rueppll's Warbler during the first week of March. This particular warbler was exactly on the first of March, probably as a nice opening of the month. Two days later we caught the second Rueppll's Warbler of this spring, another young male.
This warbler is one individual out of many warblers we see and catch nowadays. We've started with Lesser White throats (Sylvia curruca) in growing numbers every day, few first blackaps (Sylvia atricapilla), few White Throats (Sylvia communis) and one Sedge warbler (Accrocephalus schoenobaenus). Many other passerines are migrating now and are seen in the area.    

Maanantaina 1.3 aloitimme rengastuskauden virallisesti. Lintuja ei vielӓ kovin paljoa maastossa ole, joten rengastusmӓӓrӓt ovat vielӓ aika pieniӓ. Mukavia rengastuslajeja meikӓlӓisittӓin ovat kuitenkin kaikki paikalliset lajit, kuten pikkumehilӓissyӧjӓ, priinia, arabianbulbuli, idӓnhopeanokka, joita verkosta tulee pӓivittӓin. Maanantaina saimme myӧs kevӓӓn ensimmӓisen mustakurkkukertun.

01/03/10- El mes de marzo se inauguró con la captura de la primera curruca de Ruppell de la primavera, un macho del año anterior. Esta especie, junto con otras migradoras como la curruca zarcerilla y residentes como el buitrón elegante, el gorrión del mar Muerto y un largo etcétera de especies europeas, asiáticas y africanas, añaden al interés científico, grandes posibilidades al ornitólogo aficionado de Europa Occidental